[Rotterdam, le 31 août 1696]

Au très éminent Monsieur Th[éodore] Jans[son van] Almeloveen Pierre Bayle adresse son salut.

Le Basilea sepulta vous revient [1] et je vous remercie infiniment de m’avoir communiqué ce livre. J’aurais voulu que vous m’envoyiez en même temps la seconde partie des Genialium Dierum de Lomeier [2] comme je l’avais suggéré ; manifestement vous n’y avez pas pensé en faisant le ballot. Il m’arrive aussi fréquemment de faire de tels oublis. Le livre de Lomeier n’est pas encore arrivé dans l’atelier de Leers. Je suis très heureux de savoir que le voyage en Gelderland [3] s’est passé avec bonheur et que vous m’avez rappelé au bon souvenir des très éminents Messieurs Grævius et Sypestein [4] ; je reconnais votre extrême affection pour moi avec la plus grande gratitude. J’ai parlé de vous récemment avec Monsieur Fabre votre pasteur [5] au sujet de l’édition des petits poèmes de Proba Falconia [6]. J’aimerais avoir la dissertation écrite par Simeonibus, mais je ne l’ai pas vu citer ailleurs que dans le Journal des savants parisien [7]. Je vous prie de consulter l’endroit que j’ai mentionné : ce n’est pas un livre rare, que celui que nous appelons Journal des savants et qui est réimprimé à Amsterdam annuellement d’après l’édition parisienne.

Voyez ce que vous pensez de ce que je vais vous proposer. J’ai un ami qui possède un ancien manuscrit de notes d’un homme très érudit sur Hiéroclès et sur les poèmes d’or de Pythagore [8]. Le nom de l’auteur des notes est assez connu, son ouvrage de l’an 1676 a été conduit jusqu’au milieu. Celui qui a maintenant l’autographe ferait volontiers un arrangement avec quelque imprimeur. Si par exemple celui à qui vous donnerez le Falconia à imprimer [9] y ajoutait les vers de Pythagore et les notes sur Hiérocles, la masse du livre ne serait pas excessivement grossie, car les notes occupent seulement 13 feuilles in-4°. Vous savez qu’une page manuscrite ne contient pas autant de matière que lorsqu’elle est composée pour l’impression. Si ce recueil plaît moins, voyez, je vous en prie, si un autre imprimeur peut être trouvé qui accepte de traiter avec le possesseur du livre, lequel se contentera sûrement de cette condition facile à réaliser.

Vivez longtemps et aimez-moi comme toujours. Votre très dévoué du fond du cœur.

Donnée à Rotterdam la veille des Calendes de septembre 1696

 

Recommandé à Monsieur Vander Slaart marchand libraire de Rotterdam

A Monsieur / Monsieur Almeloveen / Docteur en medecine / A Tergou

Notes :

[1Sur cet ouvrage de Johann Georg Gross et de Johannes Tonjola, voir Lettre 1150, n.21.

[2Sur cet ouvrage de Lomeier, voir Lettre 1132, n.10.

[3Voir l’allusion d’ Almeloveen à son voyage en Gelderland au début de sa lettre du 25 août (Lettre 1153).

[4Henricus (van) Syperstein, pasteur à Doorn et ami d’ Almeloveen : voir Lettre 1153, n.10.

[5A. Fabre, enseignant au collège de Gouda, est mentionné dans une lettre d’Almeloveen à Antonius van Dale du 17 juillet 1696 ; nous apprenons ici qu’il était aussi pasteur de Gouda. Il se peut qu’il s’agisse du proposant de Bois-le-Duc, nommé Antoine Fabre, qui écrivit le 10 septembre 1674 au synode de Rotterdam (du 12 septembre) en annonçant sa démission : il comptait alors trouver un poste « aux escoles latines de ce pays, espérant qu’en posant de bons fondemens à la jeunesse, je pourrai faire du bien à l’Eglise de Dieu et à la république ».Voir G.H.M. Posthumus Meyjes et et H. Bots (éd.), Livre des actes des Eglises wallonnes aux Pays-Bas, 1601-1697 (La Haye 2005), p.775.

[6Almeloveen avait annoncé son souhait d’établir une édition des poèmes de Faltonia Betitia Proba, voir Lettre 1153, n.8 ; sur ces poèmes, voir aussi Lettre 1146, n.6 et 8, et ci-dessous, n.9.

[7Sur la dissertation historique de Thomas de Simeonibus et sur le compte rendu dans le JS du 15 mars 1694, voir Lettre 1150, n.15 et 16.

[8Il s’agit d’un ouvrage proposé par Pinsson des Riolles, comme on le découvrira par la suite : voir Lettres 1159, n.2, et 1208, n.3.

[9L’œuvre de Faltonia Betitia Proba, Cento ex Virgilio [...] Damiani Granæ opera in lucem editus avait paru dans Antonii Massæ Gallesii de origine et rebus Faliscorum liber, etc. (Romæ 1588, 16º). Un manuscrit d’Almeloveen comportant des citations sur Faltonia Proba a survécu à la bibliothèque de l’université d’Utrecht (cote : 885 (6k8)) : voir S. Stegeman, Patronage and service, p.575 ; mais l’édition projetée par Almeloveen ne semble pas avoir vu le jour : voir Lettre 1146, n.8.

Accueil| Contact | Plan du site | Se connecter | Mentions légales | icone statistiques visites | info visites 261163

Institut Cl. Logeon