Lettre 1377 : Pierre Bayle à Claude Nicaise

A Rotterdam le 18 e d’aout 1698

Votre lettre Monsieur du 21 e de juin n’est venuë ici que depuis 2 ou 3 jours. Jugez par là de la negligence de Mr de Witt. Je ne savois que penser de votre silence si long, et si extraordinaire. Je vous envoiai il y a quelque tem[p]s sous le couvert de Mr Simon de Valhebert une grosse lettre de Mr Cuper. Il y en avoit une de lui pour le Pere Pagi que j’envoiai en meme tem[p]s au meme Mr Simon le priant de la faire mettre à la poste d’Aix. II ne m’a point fait savoir qu’il l’ait recuë, mais par la reponse à une lettre qui estoit sous le meme couvert j’ai ap[p]ris que le paquet lui avait eté rendu. Ainsi je ne suis plus en peine.

J’ai envoié il y a long tem[p]s à Mr Le Clerc à Amsterdam l’exemplaire de mon Diction[naire] que j’avois dessein de vous faire tenir. Recevez le[,] Monsieur, je vous en conjure comme une marque de mon estime et de mon amitié, excusez les defauts de l’ouvrage et aidez moi de vos lumieres pour en faire une 2 e edition qui soit moins mauvaise. Je communiquerai à Mr de Beauval l’extrait de la lettre de Mr Leibnitz. Son quartier d’avril paroit depuis 2 ou 3 jours. A l’egard de la lettre que le P[ère] Pagi vous a dediée[,] il fit ce que j’avois prevu et craint, c’est à dire qu’il n’en dit que trois ou 4 mots, tant s’en faut qu’il l’ait inserée toute entiere comme vous le souhaitiez.

Je vis l’autre jour ici Mr Henninius professeur aux belles lettres à Duisbourg[,] il me montra la version latine qu’il a faite de l’ Histoire des gran[d]s chemins de Bergier. Il y a joint plusieurs notes remplies d’erudition. Tout cela est inseré dans le 9 e volume du Thesaurus Antiquitatum Romanorum que Mr Grævius fait imprimer à Utrecht. Mr Hennin avoüe que l’ouvrage de Bergier est tres beau et tres docte, mais il y a trouvé beaucoup de fautes, et de mauvaises citations. Il les a corrigées, et a donné raison de ses corrections dans son commentaire. Il me montra un manuscrit tres curieux. Ce sont les vasa Cumana tres bien dessinez. Ils entreront peut etre dans le Thesaurus Antiquitatum Græcarum que Mr Gronovius fait imprimer à Leide et dont on a vu depuis peu le 2 e tome. Je souhaite passionnement la publication de la / Vie des poetes francois faite par Colletet. Je n’ai point encore vu la censure qu’on a publiée de la censure que les Sorbonistes ont faite du livre de Marie d’Agreda. On la traite de pretenduë censure de la faculté de theologie, et on soutient que ce n’est que le sentiment des commissaires et non pas celui du corps de la faculté.

Adieu Monsieur[.] Je suis tout à vous.

A Monsieur / Monsieur l’abbé Nicaise / A Dijon

Accueil| Contact | Plan du site | Se connecter | Mentions légales | icone statistiques visites | info visites 261850

Institut Cl. Logeon